Prevod od "non io so" do Srpski


Kako koristiti "non io so" u rečenicama:

Non Io so, altrimenti Nemo non ci avrebbe fatto venire a terra.
Имамо прилику. Не бих баш рекао.
Non Io so e personalmente non me ne frega un cazzo.
Ne znam i lièno me briga za sve.
Non Io so, non ho avuto tempo di appurarlo.
Ne znam. Nisam imao vremena da to pregledam.
Non io so, è capace di tirare fuori il peggio di me.
Kao da izvlaèi najgore u meni.
A dir la veritä, cara, non Io so.
Da ti kažem istinu, mila... ne znam.
Non Io so ma credo di aver vinto.
Ne znam, ali mislim da sam pobedila.
Non Io so, alla Casa Bianca sono schiavi delle tradizioni.
Inauguracioni govor? Uh, ne znam. Momci iz Bele Kuæe se neæe lako odreæi toga.
Non Io so, R.G. Stavo pensando a qualcosa di femminile per l'ufficio.
Ne znam, R.G. Mislio sam na nešto ženskasto za ured.
Non Io so adesso, ma Io saprò prima dell'evento.
Ne, ali æu znati pre dogaðaja.
Non Io so, ma è fantastico.
Ne znam, sjajno je. - Isuse!
Non Io so, non ricordo bene.
Ne znam, teško je to reæi.
Non Io so, non penso di essere ancora pronto.
Ne znam, nisam ja za to spreman.
Non Io so, ma se Verone vede quelli della Dogana, lei è morta!
Ako vide heliæ ili brod, mrtva je!
O forse ci sono già, non Io so.
Možda sam veæ tamo, ne znam.
Non Io so, si è messo a parlare.
Ne znam. Samo je poèeo da prièa.
Non Io so, abbiamo due ore, giusto?
Ovaj, ne znam. Imamo, a... Imamo dva sata, jel tako?
Forse sei un rapitore, non Io so.
Možda si ti kidnaper. Ne znam.
Non Io so, non Io so, torse hai ragione...
Ne znam. Možda si u pravu.
Non Io so, ma se fossi stato più gentile con Sybil.....non mi avrebbe mandato a cercare quel cane.....non sarei arrivato in ritardo e non sarebbe successo niente.
Da sam bio bolji prema Sybil, ona me nikada ne bi poslala za tim psom. Ne bih kasnio na spoj sa Agathom, i ništa se od ovoga ne bi dogodilo.
E' che... in fondo spero forse che un giorno mio padre senta una delle mie canzoni e provi, non io so, un'emozione.
Uvek sam se nadao da æe jednog dana moj tata èuti moje pesme...i osetiti... Ne znam, nešto.
Non io so, ma in ogni caso penso che sarà uno spasso.
А шта ти мислиш? Је ли жртва или осумњичени?
Come mai è tornata la luce non io so, è stato un miracolo.
I kako si dobio svetlo? Ne znam. Bilo je to èudo.
(Jonathan) Non Io so... (Jonathan) E' solo che delle volte mi sento come non so, estraniato.
Ne znam... nekad se oseæam tako znaš, odbaèeno.
Cazzo, non io so, ma te io dirò quando ci sarò vicino, cowboy.
Не знам, али ћу ти рећи кад будем стајао изнад њега.
Non io so, ma devi raccontarlo.
Ne znam, ali ti moraš isprièati.
Non Io so neanche io, ho smesso di contarle.
To ne znam. Prestao sam da brojim.
Non io so... al posto mio voi che fareste?
Pa ne znam... Šta biste vi uradili na mom mestu?
Evan, cosa... tom, non io so... sto ancora cercando di capire cosa sia successo li dentro.
Evan, sta... Tom, ne znam sta... Jos uvek pokusavam da analiziram sta se tamo desilo.
Non io so, ecco, magari potresti provare a parlare con la ragazza vicino a lei.
Ne znam. Mislim mogao bi možda da poprièaš sa devojkom pored nje?
E se ti ho fatto arrabbiare, è stato perché... non Io so, volevo cercare di adorarti e proteggerti allo stesso tempo e le due cose si sono confuse.
Ali mislim da imam pravo da budem zbunjena pred predivnim biæem poput tebe.
Beh... non Io so, mi sembra... mi sembra che sia, una cosa che mi piace, adesso.
Možda nije reè o padanju. Možda letim.
Non Io so. Doveva arrivare per le 15:00.
Ne znam, rekla je da stiže oko tri.
Non Io so, devo fare qualcosa o addio matrimonio.
covece, moram uciniti nešto ili ce mi brak propasti.
Con Vassili era tutto chiaro... sapevi come stavano le cose, ma con questa puttana... non Io so...
Vasili je barem držao sve konce u rukama, ali ova kuèka... Ne znam.
0.61198019981384s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?